+49 171 2772710 info@hans-joachim-hahn.de

Bühnendolmetscher
(Deutsch und Englisch)

 

Bühnendolmetscher werden bei Live-Auftritten von international bekannten Persönlichkeiten eingesetzt. Die Übersetzung erfolgt konsekutiv, der Dolmetscher ist ständig gefordert. Dabei ist die “Chemie” ein wesentlicher Faktor, sind doch Redner wie Übersetzer ständig im Blickfeld der Zuhörer: Der Körper spricht mit.

Hans-Joachim Hahn ist gemeinsam mit vielen Top-Speaker auf der Bühne aufgetreten und hat sie in die Herzen der Zuhörer übersetzt.

Auch als Simultandolmetscher ist er sowohl bei Live-Veranstaltungen und Video-Konferenzen sehr gefragt. Als Dolmetscher in Webinaren auf der ZOOM-Ebene oder anderen Plattformen wurde er aus Teilnehmersicht und aus Veranstaltersicht sehr positiv bewertet.

 

Sie benötigen mehr Informationen?

Rufen Sie mich jetzt an – Tel. +49 171 2772710
oder senden Sie eine E-Mail an info@hans-joachim-hahn.de!

Als Bühnendolmetscher begleitete Hans-Joachim Hahn 

 

  • Sabine Asgodom
  • Bill Bright
  • Nikolaus B. Enkelmann
  • Gaby S. Graupner
  • Prof. Prabhu Guptara
  • Burke Hedges
  • Prof. Dr. Jörg Knoblauch
  • Prof. Vishal Mangalwadi
  • Earl Pitts 
  • Dr. Robert H. Schuller
  • Tomas Sedlacek
  • Prof. Dr. Lothar J. Seiwert
  • Brian Tracy 

Als Simultandolmetscher begleitete Hans-Joachim Hahn

  • Dr. Franz Alt
  • Edgar K. Geffroy
  • Prof. Dr. Hans-Dietrich Genscher
  • Boris Grundl
  • Margit Hertlein
  • Prof. Dr. Roman Herzog
  • Dr. Eckhart von Hirschhausen
  • Hans-Uwe Köhler
  • Margot Käsmann
  • Prof. Dr. Jörg Knoblauch
  • Werner Tiki Küstenmacher
  • Mark A. LeBlanc
  • Jörg Löhr
  • Samy Molcho
  • Dr. Marco Freiherr von Münchhausen
  • Prof. Dr. Hans-Werner Sinn
  • Johannes Warth
  • Mikki Williams